kolmapäev, märts 15, 2006

esimene luuletus eesti keeles


I wrote this on the way home tonight after buying some mangos. And yes, that's Mart Laar dressed up as jõuluvana above. Don't ask.



Magused Mangod

Ma ostsin sulle
Midagi süüa
Üheksakummend
Üheksa krooni
Üks
Kaks
Kolm
Neli
Viis
Kuus

Magused Mangod

Mõnus!


What do you think? It's not Paul-Eerik Rummo, but, hey, it's a start.

9 kommentaari:

Ootel ütles ...

Mõnus luuletus!

Eppppp ütles ...

aga miks 99 krooni?

Giustino ütles ...

well, it was originally 99 cents each, as the mangos actually cost 99 cents each, but I figured I'd change it to Kroonid, and that 99 kroons for six mangos would be a realistic price...

Sverik ütles ...

Loen juba mitmendat korda ja mõtlen: "Epul on vedanud!"

Kati ütles ...

it's a good start, at least! :)

andry ütles ...

99 krooni
it's just a poetical freedom

Giustino ütles ...

Oh that's right - it's in that other tense.

Mõned kroonid - üheksakümmend-üheksa krooni.

aitäh.

MaryAnn Fernald ütles ...

mangood, luftballoons? Koguaeg 99! Monus on jah!

wicked-angel ütles ...

tahaks ka nii hästi luuletada osata!! :P
ei, väga lahe!