"Täna lähme Hiiumaale, siis homme lähme Saaremaale, siis ülehomme lähme Pärnumaale" --
This was the first comprehensible Estonian sentence I heard uttered when I stepped off the plane in Tallinn. It was a cheerful, spry youngish woman who said the words, a fine, upstanding, big-blue-eyed completely un-lecherous-thought-provoking flaxen-haired, blade-of-grass-like woman. And what the woman's words said to me, was that it is summer in Eesti-land. Summer is the time for -aale, whether it be Hiiumaale (to Hiiumaa) or Saaremaale (to Saaremaa). One other traveler threw in an -oome for added suvi summery spice, Aga meie lähme homme Soome ...
Summer brings with it White Nights Etiquette ... So Epp explained to me ... With "White Nights Etiquette" one is free to call on friends at 11 pm, because it's still day out, technically, supposedly ... We have been all waiting a long time for warm weather. It came.
Meantime, Edward Snowden is still in the john at the airport and Moscow, and Putin is making himself look like Mr. Freedom Champion by allowing him to chat with his buddies Glenn Greenwald and Julian Assange from the back stall, unmolested. Mohammed Morsi is no longer president of Egypt, or so it seems {and all Estonian sunworshippers who head to Shark el-Sheim in winter will have extra explaining to do to concerned relatives -- "Oh, no, everything's fine down there, no troubles at all, you'll see" ...
Makes one happy for a peaceful, bucolic, lazy, pastoral, straw-in-the-hair, mating-in-the-haystack kind of baltoscandinavian summer ... Like extras in a Ingmar Bergman film ... With lots of bonfires and site visits ... -aale today, -oome tomorrow.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar