tag:blogger.com,1999:blog-13406351.post2306575317608484971..comments2023-11-05T09:55:13.077+02:00Comments on Itching for Eestimaa: Tere Tulemast Soome!Giustinohttp://www.blogger.com/profile/04756707910693785516noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-75103186016516362482007-03-06T22:02:00.000+02:002007-03-06T22:02:00.000+02:00Oh, and you know what. Now as they have this idea ...Oh, and you know what. Now as they have this idea in Finland it is unfair that people should suffer their jail sentences in a foreign country away from their relatives, they have started transferring the prisoners back to their home countries. Now the Estonians are crying to Amnesty international and EU Human Rights Court that this is a cruel punishment.<BR/><BR/>So not only do the drug dealers come to Finland to work, they also promote that sitting in Finland in jail is better than in Estonia.<BR/><BR/>Kickelis kockelis!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-90185079360039861522007-02-25T13:34:00.000+02:002007-02-25T13:34:00.000+02:00Yup, fellows, right you are that Swedes did (or st...Yup, fellows, right you are that Swedes did (or still do) look us, Finns, down. I mean way down. I used to have a stint in Sweden in the 60's and, believe or not, that in the little industrial town of Borlange where I lived, if a young Finn wanted to have a piece of tail, he better make damn sure "not to be a Finn". Quite frankly, if any of my fellow Finn looks down on our cousins of Estonia, they are plain dumb and should be afforeded no attention what so ever. These sort of idiots can be found everywhere and, without an exception, they are the worst of the worst.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-27610054846034178472007-02-24T20:14:00.000+02:002007-02-24T20:14:00.000+02:00Finnjävel = Finnish devil, or something like that....Finnjävel = Finnish devil, or something like that.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-45401511511027701092007-02-24T09:39:00.000+02:002007-02-24T09:39:00.000+02:00Sad thing? Hey, better there than here. Kiitos, na...Sad thing? Hey, better there than here. Kiitos, naapuri. ;)antyxhttps://www.blogger.com/profile/06567309109757565293noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-38044408340990605742007-02-23T22:54:00.000+02:002007-02-23T22:54:00.000+02:00En finne igen... "A Finn once again" was the phras...En finne igen... "A Finn once again" was the phrase used when poor, often uneducated Finns got regularly into trouble with the law in Sweden in the 60's and 70's. I would not think that these issues are that important. The connections between the countries are much more important than these temporary misunderstandings and prejudices.stockholm slenderhttps://www.blogger.com/profile/16909107517362691387noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-54372076338820333052007-02-23T19:01:00.000+02:002007-02-23T19:01:00.000+02:00While Estonians from Tallinn and Tartu think of Ru...While Estonians from Tallinn and Tartu think of Russians from Ida-Virumaa in much the same way.<BR/><BR/>We humans really are a pathetic race, we are.space_mazehttps://www.blogger.com/profile/04761076198531074140noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-73299705987058099862007-02-23T18:38:00.000+02:002007-02-23T18:38:00.000+02:00There was actually quite similar deal regarding Fi...There was actually quite similar deal regarding Finland and Sweden in 1950's to '70s, when Finland was considerably poorer of the two and tens of thousands of Finns moved to Sweden to be employed as low qualification labour force. Finns were seen then (and largely now, still) by many Swedes as source of troubles, as Sweden's prisons were chock full of those Finns who fell through the society's safety net and succumbed to alcoholism and criminal behaviour. I've heard some Finns visiting their relatives in Sweden try to hide their ethnic background because Finns still have a decisively negative image over there. "Finnjävel," is what Swedes say, I don't know what it means but I suspect it is something bad. So, nothing new, really. Finns can now look down to somebody who are considered their inferiors, and rarely draw parallels between this and how they themselves were once seen in Sweden.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-40148511627351411102007-02-23T18:14:00.000+02:002007-02-23T18:14:00.000+02:00If all Estonian drug dealers go to Finland for wor...If all Estonian drug dealers go to Finland for work, it can be only good for Estonia isn't it? (Blinks naively)<BR/><BR/>About soft and hard sounds - this is exactly what it is. We have *soft and hard* plosive consonants (k/p/t - G/B/D), not *voiced and voiceless* ones (k/p/t - g/b/d) like in English, French or Russian. As a result, most Estonians fail to "hear" the difference in foreign languages as well.<BR/><BR/>This softness and hardness business is really only about length. The longer they are, the harder they sound. In the beginning of a word, Estonian phonetic system actually allows *only one* length for an "independent" (standing before a vowel) plosive, that is relatively short and also only one length (slightly longer) for plosives that stand before another consonant. So, the difference between those 2 lengths is only contextual, it cannot change the meaning and as a result, there is no need to differentiate "soft" and "hard" sounds ortographically in the beginning of word. Normally k/p/t is used and g/b/d is reserved to show the foreign origin of the word. And when the foreign word has been "domesticated" enough, it is again k/p/t that is used (like in 'prillid' - < German 'Brille').<BR/><BR/>But in general, I think that in Germanic languages the soundless plosives are pronounced with much greater "explosion" than in Estonian. The Italian k/p/t-s sound much more homely to me.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-11995401621265165892007-02-23T17:47:00.000+02:002007-02-23T17:47:00.000+02:00"It appears that all the drug dealers in Estonia g..."It appears that all the drug dealers in Estonia go to Finland for work"<BR/><BR/>It's all part of the labour emigration problem estonia is suffering! Bring in some lower cost replacements from Ukraine and Belarus!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-80856369515105348082007-02-23T17:43:00.000+02:002007-02-23T17:43:00.000+02:00"grazy"YES YES YES! this is exactly how my girlfri..."grazy"<BR/><BR/>YES YES YES! this is exactly how my girlfriends spells it when she sends sms messages! It drives me... well, grazy!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-68525877596954234402007-02-23T17:24:00.000+02:002007-02-23T17:24:00.000+02:00I've noticed that just because of this, Estonians ...I've noticed that just because of this, Estonians sometimes seem to get confused with hard/soft sounds in other languages - at some point I was told to pay attention to Estonians' written English, for phrases like:<BR/><BR/>"This is totally grazy"<BR/>"The gorrect answer is ..."<BR/><BR/>I thought the Estonians were pulling my leg with this. Till I bought a bottle of Saaremaa vesi to learn that I had just aquired a bottle of "garbonized mineral water" on the bottle's tag.space_mazehttps://www.blogger.com/profile/04761076198531074140noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-87441845554165609702007-02-23T16:40:00.000+02:002007-02-23T16:40:00.000+02:00, või millestki muust heast.intervuu -> intervjuua...<I>, või millestki muust heast.<BR/><BR/>intervuu -> intervjuu<BR/><BR/>aga kas te saate leida veel vigud? -> vigu</I><BR/><BR/>Ma arvan, et eestlaste hääldus on väga huvitav.<BR/><BR/>Näiteks, teie sõna 'pepu'. Ma kuulen "beppu" aga te peate kirjuatama seda 'p'-ga.<BR/><BR/>Ja juhtus enne 'vigud'-iga. Ma kuulsin 'vigud' aga on tegelikult ainult 'vigu'.<BR/><BR/>[ENG] Estonians have a very interesting way of pronouncing words. For example, the word 'pepu' (butt, fanny) sounds like it should be spelled with a 'b' instead of a 'p'. It's easy to make mistakes because of this.Giustinohttps://www.blogger.com/profile/04756707910693785516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-3706632350619912952007-02-23T15:56:00.000+02:002007-02-23T15:56:00.000+02:00Aga kui soomlased mõtlevad 'virost' nad ei mõtle S...<I>Aga kui soomlased mõtlevad 'virost' nad ei mõtle Skype-st, või Riigikogu valimistest, või midagi muud head.</I><BR/><BR/>, või millestki muust heast.<BR/><BR/>intervuu -> intervjuu<BR/><BR/>aga kas te saate leida veel vigud? -> vigu<BR/><BR/>And for your interest, there is always a comma before a question word in Estonian. Words like kus, kas, millal, kes, kellega etc always take a comma. I know I'm kind of evil about that, since you're struggling with vocabulary, but commas really make the text perfect ;)Unknownhttps://www.blogger.com/profile/17076822279861048442noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-60568142408110733842007-02-23T15:26:00.000+02:002007-02-23T15:26:00.000+02:00Ma mõtlen, et see tuleb rikkusega. Suures, rikkas ...Ma mõtlen, et see tuleb rikkusega. Suures, rikkas riigis on rohkem raha kui väikeses, vaesemes riigis.<BR/><BR/>Mul on huvi, kas Rootsis oli niisugune fenomen, kui Soome ei olnud rikas maa. Kas kedagi teab?<BR/><BR/>[ENG]I'd guess it's a byproduct of wealth - there's just more money to be made in a big, rich country than in a small, less rich country.<BR/><BR/>I'd be interested to know if there was a similar phenomenon in Sweden when Finland was still a relatively poor nation. Does anybody know?space_mazehttps://www.blogger.com/profile/04761076198531074140noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-85950552705660525812007-02-23T15:17:00.000+02:002007-02-23T15:17:00.000+02:00Ai ai ai. Ma tegin vigu. Nüüd "Soome" on parandatu...Ai ai ai. Ma tegin vigu. Nüüd "Soome" on parandatud, aga kas te saate leida veel vigud?Giustinohttps://www.blogger.com/profile/04756707910693785516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13406351.post-15304316474145944212007-02-23T14:39:00.000+02:002007-02-23T14:39:00.000+02:00Nii oleks vähe parem:Tere tulemast SOOME!Nii, võib...Nii oleks vähe parem:<BR/><BR/>Tere tulemast SOOME!<BR/><BR/>Nii, võibolla on õige öelda et kõik narkomüüjad eestist KÄIVAD soomes tööl.<BR/><BR/>Ja kui soomlased räägivad eestist, nad muidugi räägivad eestlastest kes on nende VANGLATES.Anonymousnoreply@blogger.com